We are… we are… we are…
Waiting on… prophesies.
image: instagram models
Written in the skies, Maori people have always read identity and gleaned knowledge via how prophesy is communicated to us, in various forms of expression. It’s a part of who we are, who Aotearoa is, has always been and what New Zealand is to come. Polynesia peoples also have stories of the same in their original home whenua lands.
~Posted by Horiwoodblog, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 16.1.13~
The three birds are kawau (or cormorants). In the cultural lore of Ngati Maniapoto Iwi, they represent:
* Our cultural well being * Our social well being * Our economic well being
As spoken in the words of Chief Maniapoto: “Kia mau ki tena, Kai mau ki te kawau maro”
~Posted by Horiwoodblog.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 29.5.12~
Ko Papatuanuku me Ranginui nga matua o te ao I puta mai nga tamariki nga Atua o te ao He Atua o te moana Ko Tangaroa he Atua o te moana Tu mai te ihi Tu mai te wehiwehi Tu mai te wanawana e Hi ha aue From the divine heartbeat of Mother Earth and the ever-elusive constant of Sky Father all descend and all ascend the natural world The timeless current of tranquil stillness the harmonic music of ones infinite ocean Resilient are the vital influences of the universe Stand liberated by the inner radiance Be still be silent and all shall be revealed - Na Uekaha nga kupu Maori, na Tamiaho te whakapakehatia
Poetry of Ngati Maniapoto – TikiDub.
~Posted by Horiwoodblog.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 28.5.12~
Q. Who is hot?
A. Singer, Moana Maniapoto.
Reading Issue 105 of Mana Magazine (April – May 2012) I read: “Moana is also working on new compositions for a production called My Name is Moana that focuses on the spiritual and cultural significance of water to Maori.”
~Posted by Horiwood.Wordpress.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 4.5.12~
Just saw Tiki Taane of Ngati Maniapoto at Revel cafe in Auckland City.
I was absolutely completely star struck. Didn’t even manage to say “hello.”
What an authentic music artist this brotha is.
Here’s Tiki in live performance with Tangaroa where Taane sings of Maori peoples long standing relationship and Kiwi kinship with the oceans of the world and the sea as guardians and legendary star navigators.
~Posted by Horiwood.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 24,2.12~
One of the requests on the search engine today was “Rangi Kipa.”
This piece, Whalebone Patu – Patu Paraoa.
Rangi’s essence as a Maori-Kiwi artist is: ““I like to continuously push my own boundaries and challenge the status quo, artistic expression, artistic practice should reflect the realities of life. This means that I use all manner of materials as mediums for my artistic expression from natural organic resources to composite space age compounds”.
So, for everyone whose ever pushed a boundary or a thousand. Rangi Kipa’s artwork is for you. Mauri Ola.
~Posted by Horiwood.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 28.1.12~
Check out the tweeted blog post – #Ngati Maniapoto ta moko
Artistic tribal people, we love.
~Posted by Horiwood.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 26.1.12~
#NgatiManiapotoTaMoko art. Oceania Group AC NZ explains: “Tā Moko is the ancient Māori system of skin adornment. An adornment that confirms the bearer to their tribal origins, to genealogical ties that stretch back even unto the primal point of creation.”
~Posted by Horiwood.Com, Aotearoa New Zealand, Polynesia Asia-Pacific. 18.1.12~
As I write from Hollywood in this moment in time, a plane flies overhead.
I am reminded of a song in the Maori language of the Tuwharetoa and Ngati Maniapoto Maori tribes of Aotearoa New Zealand. It’s about a bird singing. Here’s the lyrics in Te Reo Rangatira, the language of Chiefs.
Ko te putake o tenei karanga kia koe E tuku aroha kia koe e taku whaiaipo e Kia ora nei koe kiki pio kiki pio pio pio pio Ano ra ko te kete tui.
You said you wouldn’t take the blame if I said goodbye. When I told you all my reasons then you started to cry
Chorus: I’d like to be like a bird whistling in the tree. All I’d like to be is like a bird singing in the trees.
You said you would always love me and would always be true.
Though you tried to make it happen I didn’t know what to do.
There’s a dark and empty space which lies so deep inside.
Presses down upon my spirit and I started to cry.
Thanks Tuwharetoa and Ngati Maniapoto for the shared culture and strength. “Kia Kaha. Stay Strong.” Kia mau koe ki to mana whenua, mana moana, mana tangata, Mana Wairua a Te Atua o Nga Taangata tika tonu a Aotearoa me ona hoa tika, mo ake tonu.
For the children and great grandchildren of these tribes in the central North Island of Aotearoa New Zealand, I wept today.
~Posted by Horiwood.Com, Hollywood California USA. 3.31.11~